"Личный писатель" Сталина
В 1940 году на имя товарища И.В.Сталина пришло письмо:
«Дорогой Иосиф Виссарионович!
Каждый великий человек велик по-своему. После одного остаются великие дела, после другого — веселые исторические анекдоты. Один известен тем, что имел тысячи любовниц, другой — необыкновенных Буцефалов, третий — замечательных шутов. Словом, нет такого великого, который не вставал бы в памяти, не окруженный какими-нибудь историческими спутниками: людьми, животными, вещами.
Ни у одной исторической личности не было еще своего писателя. Такого писателя, который писал бы только для одного великого человека. Впрочем, и в истории литературы не найти таких писателей, у которых был бы один-единственный читатель…
Я беру перо в руки, чтобы восполнить этот пробел.
Я буду писать только для Вас, не требуя для себя ни орденов, ни гонорара, ни почестей, ни славы.
Возможно, что мои литературные способности не встретят Вашего одобрения, но за это, надеюсь, Вы не осудите меня, как не осуждают людей за рыжий цвет волос или за выщербленные зубы. Отсутствие талантливости я постараюсь заменить усердием, добросовестным отношением к принятым на себя обязательствам.
Дабы не утомить Вас и не нанести Вам травматического повреждения обилием скучных страниц, я решил посылать свою первую повесть коротенькими главами, твердо памятуя, что скука, как и яд, в небольших дозах не только не угрожает здоровью, но, как правило, даже закаляет людей.
Вы никогда не узнаете моего настоящего имени. Но я хотел бы, чтобы Вы знали, что есть в Ленинграде один чудак, который своеобразно проводит часы своего досуга — создает литературное произведение для единственного человека, и этот чудак, не придумав ни одного путного псевдонима, решил подписываться Кулиджары. В солнечной Грузии, существование которой оправдано тем, что эта страна дала нам Сталина, слово Кулиджары, пожалуй, можно встретить, и, возможно, Вы знаете значение его
Кулиджары».
Примечание: Кулиджар (груз.) - персидское войско, состоящее из крестьян, обращенных в магометанство.
Спустя неделю аноним, скрывшийся за псевдонимом Кулиджары, прислал Сталину первую главу своей научно-фантастической повести "Небесный гость". Согласно сюжету, на Землю прибыл космический корабль марсиан. Марсиане начинают знакомиться с жизнью Советского Союза и обнаруживают большое количество недочетов в работе партийно-хозяйственных органов. В частности, марсиане подвергли критике чрезмерную централизацию советской жизни: «Москва стала единственным городом, где люди живут, а все остальные города превратились в глухую провинцию, где люди существуют только для того, чтобы выполнять распоряжения Москвы».
Еще через неделю прибыла вторая глава... После присылки седьмой главы НКВД сумело выйти на сочинителя. Им оказался член Союза советских писателей Ян Леопольдович Ларри, 1900 года рождения. За три года до описываемых событий вышла его книга «Необыкновенные приключения Карика и Вали», ставшая очень популярной у советской детворы. Кстати, сначала Детгиз отверг повесть о приключениях детей, уменьшившихся до размеров насекомых («Неправильно принижать человека до маленького насекомого. Так вольно или невольно мы показываем человека не как властелина природы, а как беспомощное существо. Говоря с маленькими школьниками о природе, мы должны внушать им мысль о возможном воздействии на природу в нужном нам направлении»). Ларри отправился ко Льву Кассилю, тот лично отредактировал рукопись и пробил ее публикацию.
После того, как НКВД установил автора письма к Сталину и присланных глав, его арестовали по обвинению в сочинении "повести контрреволюционного содержания". 13 апреля 1941 года состоялся суд, Я.Ларри получил 10 лет строгого режима плюс пять лет ссылки и поражения в правах. В обвинительном заключении делался вывод: «...Посылаемые Ларри в адрес ЦК ВКП(б) главы этой повести написаны им с антисоветских позиций, где он извращал советскую действительность в СССР, привел ряд антисоветских клеветнических измышлений о положении трудящихся в Советском Союзе.
Кроме того, в этой повести Ларри также пытался дискредитировать комсомольскую организацию, советскую литературу, прессу и другие проводимые мероприятия Советской власти».
В 1956 году, к ХХ съезду партии, Ларри как раз оттрубил свой срок полностью.
В 1987 году на экраны вышел фильм по повести о Карике и Вале. Считается, что это был первый советский фильм, в котором были широко применены компьютерные технологии. Мало того, что на компьютере были выполнены все спецэффекты (Карик и Валя были уменьшены до размеров насекомых), весь саундтрек композитором В.Бабушкиным был выполнен на виртуальных инструментах. Ян Ларри умер за десять лет до этого.
o-bake-tyan:
Внезапно.
А книжка про Карика и Валю прекрасна. На мой взгляд именно так надо детям преподносить знания о разных науках и заинтересовывать их.
peter-slyadek:
"Вы никогда не узнаете моего настоящего имени.". К 41-м году уже мог бы избавиться от наивности, ведь неглупый был человек. Представляю, как Сталин усмехнулся, прочитав эту строчку.
master-hrenov:
Вероятно. Действительно очень наивный человек, если надеялся, что не найдут.
ivansim:
Или авантюрный по натуре, что скорее. Решил подергать черта за усы.
klark973:
Возможно не просто подёргать, а хотел быть обнаруженным. Тоже ведь своего рода протест.
zadumov:
Он вообще был дерзок. В другой книжке намекал на Сталина, называл персонажа Молибденом.
А на самом деле вся эта история попахивает самоубийством.
Писать Сталину повесть про "правду при коммунизме", частями, да ещё и с таким вот предисловием и псевдонимом.
Напоминает сюжет голливудского фильма про маньяка, который играет с полицией, подкидывает ей улики, загадки, надеется в глубине души, что его поймают.
Только тут ведь не маньяк, а очень хороший писатель, неглупый и добрый человек. Но для СССР - это всё равно, что для американцев маньяк. Социально опасный преступник, изверг советского строя.
baby2revolution:
Интересно, что писатель имел в виду, принимая такой псевдоним?
zadumov:
намекал на внешний характер власти Сталина, который ещё и людям извращает их мировоззрение. Оккупант и захватчик.
Слово-то грузинское, про грузинов, которых использовал враг-перс. )))
А теперь применяем к России всю эту конструкцию.
Но писатели такие люди, они многое делают на интуиции, не особенно осознавая.
sigridd:
Удивительная история!
Замечательно, что память о ней не сгинула. Всё-таки иногда "рукописи не горят".
trepang:
не знал этой истории, спасибо.
а "Карика и Валю" в детстве с удовольствием читал.
фрагменты книги "Небесный гость", кстати, обнаруживаются в сети .
Источник: avmalgin.livejournal.com
Вокруг
В круге
Даниил Гранин - о П.Л. Капице
|